The Challenge of Low-Resource Language Data Collection
Collecting training data for low-resource languages requires fundamentally different approaches than high-resource languages. Here is what works — and what does not.
Amara Diallo
Regional Director, Sub-Saharan Africa
The AI industry has a low-resource language problem. The vast majority of AI training data — and the models trained on it — covers a small number of high-resource languages: English, Mandarin, Spanish, French, German. The remaining 7,000+ languages of the world are dramatically underrepresented, and the communities that speak them are largely excluded from the benefits of AI.
Why Low-Resource Languages Are Hard
The challenges are both technical and logistical. On the technical side, many low-resource languages lack standardized orthographies, have limited digital text corpora, and exhibit significant dialectal variation. On the logistical side, finding qualified native speakers with the technical literacy to participate in data collection projects requires deep community relationships that take years to build.
Key challenges in low-resource language data collection:
- Limited existing digital text for reference and validation
- Orthographic variation and non-standardized spelling
- Scarcity of qualified linguists with formal training
- Geographic dispersion of speaker communities
- Cultural sensitivity requirements for certain content domains
What Works
Community-based collection models — where local coordinators recruit and manage contributors from within speaker communities — consistently outperform remote crowdsourcing for low-resource languages. SadiGroup's Africa operations are built on this model, with regional coordinators in 22 countries who maintain ongoing relationships with contributor communities.
Working on a project that requires low-resource language data? SadiGroup has active contributor networks for Swahili, Amharic, Tigrinya, Hausa, Yoruba, Igbo, Somali, and more.
Get in touch